PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu

PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu

Μια αποκλειστική εφαρμογή PARA 30 για εύκολη απομνημόνευση μικρών Surahs που απαγγέλλονται στο Namaz.

Πληροφορίες Εφαρμογής


1.0
May 16, 2018
9,678
Android 4.1+
Everyone
Get PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu for Free on Google Play

Advertisement

Περιγραφή Εφαρμογής


Ανάλυση Εφαρμογών Android: PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu, Που Αναπτύχθηκε Από Το Pak Appz. Που Αναφέρονται Στην Κατηγορία Βιβλία Και Αναφορές. Η Τρέχουσα Έκδοση Είναι 1.0, Ενημερωμένη Στις 16/05/2018 . Σύμφωνα Με Τις Αναθεωρήσεις Των Χρηστών Στο Google Play: PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu. Επιτυγχάνονται Πάνω Από 10 Χίλια Εγκαταστάσεις. Το PARA # 30 Maani Ul Quran Urdu Έχει Σήμερα 11 Κριτικές, Μέση Βαθμολογία 4.4 Αστέρια

Μια αποκλειστική εφαρμογή του «Juz 30» για εύκολη και γρήγορη απομνημόνευση μικρών Surahs που απαγγέλλονται στο Namaz (Salat ή salah ή Salaah ή Salala).

Το Ιερό Κοράνι είναι μια συλλογή των προφορικών αποκαλύψεων που δόθηκαν στον Ιερό Προφήτη Μωάμεθ (saw) για μια περίοδο είκοσι τριών ετών. Το Ιερό Κοράνι είναι το Ιερό Βιβλίο ή οι Γραφές των Μουσουλμάνων. Τους καθορίζει το νόμο και τις εντολές, κωδικοποιεί την κοινωνική και ηθική συμπεριφορά τους και περιέχει μια ολοκληρωμένη θρησκευτική φιλοσοφία. Η γλώσσα του Κορανίου είναι αραβική.

Εκτός από το σωστό όνομά του, το Κοράνι είναι επίσης γνωστό με τα ακόλουθα ονόματα: al Kitab The Book, al Furqan (The Discrimination): al Dhikr (The Exposition); al Bayan (Η εξήγηση); al Burhan (Το επιχείρημα) al Haqq (Η αλήθεια); al Tanzil (Η αποκάλυψη); al Hikmat (Η Σοφία); al Huda (Ο οδηγός); al Hukm (Η κρίση); al Mau'izah (Η συμβουλή) al Rahmat (Το Έλεος); al-Noor (Το Φως); al-Rooh (Ο Λόγος).

Το Ιερό Κοράνι χωρίζεται σε τριάντα ίσα μέρη, επίσης γνωστά ως τριάντα PARA (κεφάλαια). Σε αυτήν την εφαρμογή μπορείτε να απαγγείλετε το 30 PARA (κεφάλαιο) με μετάφραση από λέξη προς λέξη σε γλώσσα Ουρντού.

Αυτή η εφαρμογή περιέχει τον Juz Amma (Τελευταίο κεφάλαιο του Κορανίου από το Surah 78 έως το Surah 114) και το Al-Fatiha. Κάθε sura εμφανίζεται με τον αρχικό του στίχο (στα αραβικά) και επίσης με τη μετάφρασή του στα Ουρντού.

Μια αποκλειστική εφαρμογή του «Juz 30» για εύκολη και γρήγορη απομνημόνευση μικρών Surahs που απαγγέλλονται στο Salat / shalat / namaz.

Όλοι πιστεύουμε ότι το Ιερό Κοράνι είναι το Βιβλίο του Αλλάχ που αποκαλύφθηκε στον Προφήτη Μωάμεθ (Sallal Lahu Alaihi Wa Sallam) και ότι, θα συνεχιστεί μέχρι το τέλος του κόσμου να προειδοποιήσει και να καθοδηγήσει ολόκληρη την ανθρωπότητα, ανεξάρτητα από το έθνος, τη χώρα, τον χρόνο και χώρος. Δεν είναι μόνο πηγή μνήμης και καθοδήγησης για τους πιστούς αλλά και θεραπευτικό έλεος.

Quran Majeed Lafz Ba Lafz με urdu Tarjuma (Μετάφραση), από τον Hakimul Ummat Hazrat Maulana Ashraf Ali Thanvi Sb. Αυτός είναι ο νέος και μοναδικός τρόπος εκμάθησης της αυθεντικής μετάφρασης Ουρντού από λέξη σε λέξη του Glorious Quran. Κάθε αραβική λέξη είναι κουτί με το Ουρντού νόημα κάτω από αυτό.

Ένα juzʼ (Αραβικά: جُزْءْ, πληθυντικός: أَجْزَاءْ ajzāʼ, που σημαίνει κυριολεκτικά «μέρος») είναι ένα από τα τριάντα μέρη (επίσης ονομάζεται Para - پارہ) διαφόρων μηκών στα οποία διαιρείται το Κοράνι.

Το πιο συχνά απομνημονευμένο juzʼ είναι το juzʼ amma, το 30ο juzʼ, που περιέχει τα κεφάλαια (sūrah) 78 έως 114, με τα περισσότερα από τα πιο σύντομα κεφάλαια του Qurʼān. Το Juzʼ «amma ονομάζεται, όπως τα περισσότερα ajzāʼ, μετά την 1η λέξη του 1ου στίχου του (σε αυτήν την περίπτωση κεφάλαιο 78).

Ουρντού
Η πρώτη μετάφραση Ουρντού του Qurʻan έγινε από τον Shah Abdul Qadir, ο οποίος ήταν γιος του Shah Abdul Aziz Dehlawi. Μία από τις αυθεντικές μεταφράσεις του Κορανίου στα Ουρντού έγινε από τον Ahmed Raza Khan Barelvi και ονομάστηκε Kanzul Iman. Ο Molana Ashiq Elahi Merathi μετέφρασε επίσης το Qurʻan στα Ουρντού. Το Tafseer e Merathi είναι μια διάσημη μετάφραση του Qurʻan μαζί με τον tarsier και τον Shan e Nazool στα Ουρντού από τον Ashiq Ilahi Bulandshahri, το 1961 Mafhoom-ul-Quran του Ghulam Ahmed Perwez καθώς και τον Irfan-ul-Qurʻan μια μετάφραση του Muhammad Tahir-ul- Το Qadri επίσης μια μετάφραση των Ουρντού του Κορανίου. [Mutalaeh Qurʻan Μελέτη قرآن] από ABDULLAH, 2014, είναι μια μετάφραση Ουρντού.

Σίντι
Ο Akhund Azaz Allah Muttalawi (Ουρντού: آخوند أعزاز الله) ήταν μουσουλμάνος θεολόγος από το Sindh. Ο Akhund Azaz θεωρείται το πρώτο άτομο που μετέφρασε το Κοράνι από τα Αραβικά στα Σίντι. Αργότερα μεταφράστηκε στα Σίντι Γλώσσα από τον Ιμάμ Αμπουλ Χασάν μπιν Μαντάκ Σαντάντ Αλ Σίντι Αλ-Μα

Χίντι και Γκουτζαράτι
Το Kanzul Iman μεταφράστηκε επίσης στα Χίντι, ακολουθούμενο από τα Μπενγκάλι και το Γκουτζαράτι.

Ινδονησιακές γλώσσες
Το Qurʻan έχει επίσης μεταφραστεί σε Acehnese, Buginese, Gorontalo, Javanese, Sundanese και Indonesian της Ινδονησίας, η πιο πυκνοκατοικημένη μουσουλμανική χώρα στον κόσμο.

Μπενγκάλι
Ο Girish Chandra Sen, ένας ιεραπόστολος Brahmo Samaj, ήταν το πρώτο άτομο που παρήγαγε μια ολοκληρωμένη μετάφραση του Qurʻan στη Βεγγαλική γλώσσα το 1886, αν και μια ατελής μετάφραση έγινε από τον Amiruddin Basunia το 1808.
Προσφέρουμε Επί Του Παρόντος Την Έκδοση 1.0. Αυτή Είναι Η Τελευταία, Πιο Βελτιστοποιημένη Έκδοση Μας. Είναι Κατάλληλο Για Πολλές Διαφορετικές Συσκευές. Δωρεάν Λήψη Απευθείας Apk Από Το Google Play Store Ή Άλλες Εκδόσεις Που Φιλοξενούμε. Επιπλέον, Μπορείτε Να Κατεβάσετε Χωρίς Εγγραφή Και Δεν Απαιτείται Σύνδεση.

Έχουμε Περισσότερες Από 2000+ Διαθέσιμες Συσκευές Για Samsung, Xiaomi, Huawei, Oppo, Vivo, Motorola, LG, Google, OnePlus, Sony, Tablet ... Με Τόσες Πολλές Επιλογές, Είναι Εύκολο Για Εσάς Να Επιλέξετε Παιχνίδια Ή Λογισμικό Που Ταιριάζουν Στη Συσκευή Σας.

Μπορεί Να Έρθει Χρήσιμο Εάν Υπάρχουν Περιορισμοί Χώρας Ή Περιορισμοί Από Την Πλευρά Της Συσκευής Σας Στο Google App Store.

Βαθμολογία Και Αναθεώρηση Στο Κατάστημα Google Play


4.4
11 Σύνολο
5 63.6
4 18.2
3 9.1
2 9.1
1 0

Συνολικός Αριθμός Εγκαταστάσεων (*Εκτιμώμενη)

Εκτίμηση Του Συνολικού Αριθμού Εγκαταστάσεων Στο Google Play, Προσεγγίζεται Από Τον Αριθμό Των Αξιολογήσεων Και Την Εγκατάσταση Ορίων Που Επιτεύχθηκαν Στο Google Play.