Colorful Surah Al Imran with English Translation

Colorful Surah Al Imran with English Translation

Al Imran "The Family of Imran" is the 3rd Surah of Quran, Uthmani translation.

Πληροφορίες Εφαρμογής


1.0
September 26, 2021
17
Android 4.4+
Everyone

Περιγραφή Εφαρμογής


Ανάλυση Εφαρμογών Android: Colorful Surah Al Imran with English Translation, Που Αναπτύχθηκε Από Το Pak Appz. Που Αναφέρονται Στην Κατηγορία Εκπαίδευση. Η Τρέχουσα Έκδοση Είναι 1.0, Ενημερωμένη Στις 26/09/2021 . Σύμφωνα Με Τις Αναθεωρήσεις Των Χρηστών Στο Google Play: Colorful Surah Al Imran with English Translation. Επιτυγχάνονται Πάνω Από 17 Εγκαταστάσεις. Το Colorful Surah Al Imran with English Translation Έχει Σήμερα 1 Κριτικές, Μέση Βαθμολογία 5.0 Αστέρια

Ο Al Imran (~ آل عمران ", η οικογένεια του Imran") είναι το τρίτο κεφάλαιο (Surah) του Κορανίου με διακόσια στίχους (Ayat) Uthmani μετάφραση. Αυτό το κεφάλαιο πήρε το όνομά του από την οικογένεια του Imran, η οποία περιλαμβάνει τον Imran, σύζυγο του Imran, Mary και του Ιησού. Όσον αφορά το χρονοδιάγραμμα και το συμφραζόμενο υπόβαθρο της αποκάλυψης (Asbab al-Nuzul), το κεφάλαιο πιστεύεται ότι ήταν είτε το δεύτερο είτε το τρίτο των Surahs Medinan (Madani / Madni), καθώς αναφέρει τόσο τα γεγονότα του Badr όσο και του Uhud. Σχεδόν όλα ανήκουν επίσης στο τρίτο έτος του Hijra, αν και μια μειοψηφία των στίχων της θα μπορούσε να αποκαλυφθεί κατά την επίσκεψη της χριστιανικής αποστολής Najrān και της Mubahala, που συνέβη γύρω στο 10ο έτος του Hijrah. Αυτό το κεφάλαιο επικεντρώνεται κυρίως στην αποχώρηση της προφητείας από τη διανομή του μωσαϊκού.

ιμάμη Jafar ως Sadiq (A.S.) είπε ότι αν ένα άτομο αντιμετωπίσει δυσκολίες για να κερδίσει το βιοπορισμό του, θα πρέπει να γράψει αυτό το surah και να το φορέσει ως Talisman και ο Αλλάχ (S.W.T.) θα αυξηθεί πολύ. Ο ιμάμης (A.S.) είπε επίσης ότι αν κάποιος απαγγέλλει τόσο τον Surah al-Baqarah όσο και τον Ale-Imran, τότε αυτοί οι Surahs θα έρθουν σε σχήμα σύννεφων την ημέρα της κρίσης για να τον προστατεύσουν από την καυτή ζέστη. Απαγορεύετε αυτό το Ayah κάνει μια διαθήκη με τον Αλλάχ (S.W.T.) και ο Αλλάχ εκπληρώνει πάντα τις διαθήκες του. Εάν αυτό το ayah απαγγέλλεται μετά από κάθε προσευχή, τότε η Jannah είναι εγγυημένη για τον reciter.
*ayah al mulk (surah ale imran: 26-27)
Είναι αφηγείται ότι ο Άγιος Προφήτης (s.a.w.) κάποτε συμβουλεύει έναν από τους συντρόφους του, ο οποίος ήταν χρέος, για να απαγγείλει αυτό το ayah μετά από την προσευχή και στη συνέχεια να δηλώσει την προσευχή και στη συνέχεια να δηλώσει τον S.W.T.) ότι ακόμη και αν τα χρέη είναι ίσα με ολόκληρη τη γη στη γη, θα εξοφληθούν. Μεταφραστής, N.J. Ο Dawood, το Κοράνι μπερδεύει τη Μαρία της Ιησού με τη Μαρία την αδελφή του Μωυσή, αναφερόμενος στη Μαρία, τη μητέρα του πατέρα του Ιησού ως Imran, που είναι η αραβική εκδοχή του Amram, που στην Έξοδος 6:20, φαίνεται να είναι ο πατέρας του Μωυσή. Ο Dawood, σε ένα σημείωμα προς τη Σουρά 19:28, όπου η Μαρία η μητέρα του Ιησού αναφέρεται ως «αδελφή του Ααρών» και ο Ααρών ήταν ο αδελφός της Μαρίας της αδελφής του Μωυσή, δηλώνει: «Φαίνεται ότι η Miriam, η αδελφή του Ααρών και η Maryam (Mary), η μητέρα του Ιησού, ήταν σύμφωνα με το Koran, το ίδιο πρόσωπο». Παρόλο που οι ισλαμικές μελέτες των αρχών του 20ου αιώνα τείνουν να σημειώνουν γενεαλογικές αποκλίσεις, σε πιο πρόσφατες ισλαμικές μελέτες του 21ου αιώνα η γενική συναίνεση είναι, σύμφωνα με την Angelika Neuwirth, τον Nicolai Sinai και τον Michael Marx, ότι το Κοράνι δεν κάνει γενετικό σφάλμα, αλλά αντ 'αυτού χρησιμοποιεί την τυπολογία. Αυτό είναι, ακολουθώντας το συμπέρασμα του Wensincks, υποστηριζόμενο από την εικονική ομιλία του Κορανίου και της ισλαμικής παράδοσης:

Maryam ονομάζεται αδελφή του Haroon και η χρήση αυτών των τριών ονομάτων 'Imrān, Hārūn και Maryam έχει οδηγήσει στην υποθέσεις ότι ο Kur'ān δεν διακρίνει σαφώς τις δύο Maryam, από τους νέους και τους νέους δοκιμαστές. Δεν είναι απαραίτητο να υποθέσουμε ότι αυτοί οι σύνδεσμοι συγγένειας πρέπει να ερμηνεύονται με σύγχρονους όρους. Οι λέξεις "αδελφή" και "κόρη", όπως και οι άνδρες ομολόγους τους, με αραβική χρήση, μπορούν να υποδεικνύουν εκτεταμένη συγγένεια, απόρριψη ή πνευματική συγγένεια. Η μουσουλμανική παράδοση είναι σαφής ότι υπάρχουν δεκαοκτώ αιώνες μεταξύ του βιβλικού 'Amram και του πατέρα της Maryam.
Προσφέρουμε Επί Του Παρόντος Την Έκδοση 1.0. Αυτή Είναι Η Τελευταία, Πιο Βελτιστοποιημένη Έκδοση Μας. Είναι Κατάλληλο Για Πολλές Διαφορετικές Συσκευές. Δωρεάν Λήψη Απευθείας Apk Από Το Google Play Store Ή Άλλες Εκδόσεις Που Φιλοξενούμε. Επιπλέον, Μπορείτε Να Κατεβάσετε Χωρίς Εγγραφή Και Δεν Απαιτείται Σύνδεση.

Έχουμε Περισσότερες Από 2000+ Διαθέσιμες Συσκευές Για Samsung, Xiaomi, Huawei, Oppo, Vivo, Motorola, LG, Google, OnePlus, Sony, Tablet ... Με Τόσες Πολλές Επιλογές, Είναι Εύκολο Για Εσάς Να Επιλέξετε Παιχνίδια Ή Λογισμικό Που Ταιριάζουν Στη Συσκευή Σας.

Μπορεί Να Έρθει Χρήσιμο Εάν Υπάρχουν Περιορισμοί Χώρας Ή Περιορισμοί Από Την Πλευρά Της Συσκευής Σας Στο Google App Store.

Βαθμολογία Και Αναθεώρηση Στο Κατάστημα Google Play


5.0
1 Σύνολο
5 0
4 0
3 0
2 0
1 0