
Aramaic New Testament
ترجمه عهد جدید را از متن به زبان آرامی پشیتا با زیرنویس
اطلاعات برنامه
توضیح برنامه
تجزیه و تحلیل و بررسی برنامه Android: Aramaic New Testament ، ساخته شده توسط Light of the Word Ministry. ذکر شده در گروه کتابها و منابع. نسخه فعلی 3.0 است که در 03/12/2024 به روز شده است. با توجه به بررسی کاربران در Google Play: Aramaic New Testament. بیش از 1 هزار نصب به دست آمد. Aramaic New Testament در حال حاضر 32 بررسی ، میانگین امتیاز 4.5 ستاره دارد
ترجمه عهد جدید آرامی پیشیتا ترجمه ای از عهد جدید به انگلیسی است که بر اساس متن گویلیام است. این ترجمه شامل پاورقیهای توضیحی است که قرائتهای متفاوتی از سریانی قدیم، متن شرقی و دیگر نسخههای خطی پیشیتا را نشان میدهد. پاورقیهای دیگر درک فرهنگی و سیستمی از اختصارات را ارائه میکنند که اصطلاحات و اشکال گفتاری را مشخص میکنند تا به راحتی قابل تشخیص باشند. ترجمه تا حد امکان تحت اللفظی است، اما با زبان انگلیسی قابل خواندن، طعم و ریتم زبان شرقی را می دهد. زبان آرامی زبان قرن اول و پیشیتا اولین نسخه خطی کامل عهد جدید است.درباره نویسنده:
جانت ماجیرا بیش از 45 سال است که پشیتا را مطالعه می کند و پایگاه داده ای از عهد جدید را از متن آرامی پیشیتا ایجاد کرده است که ترجمه های بین خطی، همخوانی، ترجمه های موازی و واژگان و همچنین ترجمه وزارت نور از کلمه را تولید می کند. پایگاه داده او به صورت آنلاین در aramaicdb.org منتشر شده و به زودی در Bible GT منتشر خواهد شد. خانم ماجیرا یک خدمتگزار منصوب شده است و مطالعات و کلاس های کتاب مقدس را در سراسر ایالات متحده تدریس کرده است. او همچنین تعدادی کتاب موضوعی نوشته است که می توان آنها را در آمازون یا در کتابفروشی www.bookstore.lightlofword.org پیدا کرد. او در کلرادو اسپرینگز، کلرادو زندگی می کند.
نظرات اخیر
David Killion
Although Magiera doesn't make Aramaic Primacy claims, her translation is a coequal among the three best currently available English-direct-from-Aramaic New Covenant translations, all of which have weaknesses but all of which provide countless "treasures lost in the translation" into Greek and which can, in most cases, affirm original meaning via. the "word of two or three witnesses" rule for discerning truth. The New Covenant (Isaiah 54; Jeremiah 23.6, 31.27-37; Hebrews 8.6-13) is WAY better!!!!
Rex R.H
This app. maybe O.K. but you can get the Old AND the New Testament Aramaic Peshitta in English by George M. Lamsa which is FAR more reliable than this version. It is because he grew up over there and therefore could translate it good and proper. He points out how the K.J.V. translaters INNOCENTLY mistranslated various verses and passages. He too covers idioms in the Bible though he does have a book set aside for that as well. I Highly recommend the LAMSA translation, best Bible out.👍🤠👍
Jan Magiera
Easy to use!
T
Excellent app. Really good to understand what the bible said originally in Aramaic and handy to have it on my phone. I think it should be free though. Why so much for an app version of God's word?
jon williams
Excellent resource for seeing a modern English translation from Aramaic peshitta texts WITH the variant readings as well as a good understanding of customs and figures of speech.
Thembinkosi Sibanda
I've found the translation to be amazing it explains the words better than most translations, since the New Testament was originally written in Aramaic, the words in this translation stands out .
C Park
I do not see any Aramaic names Yeshua, or Jehovah...not much diffrent than KJV, except lots explained information when you press numbers. I was hoping to see real name of The Living God, but I do not see.
R E L Landscape
Do not waste your money. This is just a regular reading KJV bible. I am highly disappointed and want to be refunded. It is sad that people would use the bible to steal money. Do not waste your time and money. It is not an Aramaic bible at all