
StolKal - per falegnami
StolKal - Calcolatrice per ebanisti.
Informazioni Per App
Advertisement
Descrizione Dell'app
Analisi E Revisione Delle App Android: StolKal - per falegnami, Sviluppato Da Mikrotech Marek Mitoński. Elencato Nella Categoria Strumenti. La Versione Corrente È 2.2.31, Aggiornata L' 19/02/2016 . Secondo Le Recensioni Degli Utenti Su Google Play: StolKal - per falegnami. Ottenuto Oltre 364 Mille Installazioni. StolKal - per falegnami Ha Attualmente Recensioni 3 Mille, Valutazione Media 3.4 Stelle
StolKal - Calcolatrice per ebanisti.Il programma vi darà le dimensioni degli elementi:
- L'armadio in piedi
- Armadio a parete
- Mobile ad angolo
- Mobile con cassetti
- Armadio con ante scorrevoli
- Cabinet in soffitta
e molto altro ancora ...
Vuoi aiutare nella traduzione? Si prega di contattare ...
Attualmente Stiamo Offrendo La Versione 2.2.31. Questa È La Nostra Ultima Versione Più Ottimizzata. È Adatto A Molti Dispositivi Diversi. Download Gratuito Direttamente Apk Dal Google Play Store O Altre Versioni Che Stiamo Ospitando. Inoltre, È Possibile Scaricare Senza Registrazione E Non È Richiesto L'accesso.
Abbiamo Più Di Dispositivi Disponibili 2000+ Per Samsung, Xiaomi, Huawei, Oppo, Vivo, Motorola, LG, Google, OnePlus, Sony, Tablet ... Con Così Tante Opzioni, È Facile Scegliere Giochi O Software Adatti Al Tuo Dispositivo.
Può Tornare Utile Se Ci Sono Restrizioni Nazionali O Restrizioni Dal Lato Del Tuo Dispositivo Sull'app Store Di Google.
Cosa C'è Di Nuovo
wersja 2.2.31
Dodano kalkulator przestrzeni między półkami...
If you want to help translating please contact me
PL - 100%
FR - 95% (Merci à Pascal Le Papounet)
DE - 50% (Bitte kontaktieren Sie Übersetzer)
CZ - 50% (Obraťte se prosím na překladatele)
EN - 80% (Sylwester Zelazko)
RU - 60% (спасибо, AlexBolton)
UA - 51% (Зв'яжіться з нами перекладачів)
ES - 50%
BY - 50%
HR - 50%
IT - 50%
KZ - 50%
LT - 50%
PT - 50%
RO - 50%
SK - 50%
TR - 50%
.... - 50%
[email protected]
Dodano kalkulator przestrzeni między półkami...
If you want to help translating please contact me
PL - 100%
FR - 95% (Merci à Pascal Le Papounet)
DE - 50% (Bitte kontaktieren Sie Übersetzer)
CZ - 50% (Obraťte se prosím na překladatele)
EN - 80% (Sylwester Zelazko)
RU - 60% (спасибо, AlexBolton)
UA - 51% (Зв'яжіться з нами перекладачів)
ES - 50%
BY - 50%
HR - 50%
IT - 50%
KZ - 50%
LT - 50%
PT - 50%
RO - 50%
SK - 50%
TR - 50%
.... - 50%
[email protected]