
韓国名前ローマ字変換 - パスポート名
韓国の名前をローマ字表記で英語に変換
アプリ情報
Advertisement
アプリの説明
Androidアプリの分析とレビュー:POWFIXによって開発された韓国名前ローマ字変換 - パスポート名。 ツールカテゴリにリストされています。現在のバージョンは2.0.4で、 19/11/2024 に更新されます。ユーザーによると、Google Play:韓国名前ローマ字変換 - パスポート名。 14 千を超えるインストールを達成しました。 韓国名前ローマ字変換 - パスポート名には現在、22のレビューがあり、平均評価は4.5星です
主な機能韓国の現行ローマ字表記法(「文化体育観光部告示第2014-0042号」)に従い、姓および名前を英語名として使用できる複数の候補を提供します。
姓(Surname)の慣習的な表記も反映します。
履歴書、パスポート、カード(クレジット、デビット)、海外通販の受取人名、海外サイトの名前、その他の書類で英語名が必要なときに簡単に確認できます。
※ 英語表記の名前はクリックで簡単にコピー可能です。
※ ダークテーマおよびライトテーマを提供し、設定でテーマを変更できます。
インターネット接続環境が必要です。モバイルデータ使用時にはデータ通信料がかかる場合があります。
バグや機能改善の問い合わせ先:
[email protected]
現在、バージョン2.0.4を提供しています。これは、最新の最適化されたバージョンです。多くの異なるデバイスに適しています。 Google Playストアやホストしている他のバージョンから直接Apkを直接ダウンロードしてください。さらに、登録なしでダウンロードでき、ログインは不要です。
Samsung, Xiaomi, Huawei, Oppo, Vivo, Motorola, LG, Google, OnePlus, Sony, Tablet ...用の2000+を使用可能なデバイスを超えて、非常に多くのオプションを備えています。デバイスに合ったゲームやソフトウェアを選択するのは簡単です。
Google App Storeのデバイスの側面からの国の制限や制限がある場合、それは役に立つことがあります。
新着情報
Fixed an issue where Korean names were not converted to Roman characters correctly.
最近のコメント
JEET AHEI
Don't download this very bad