Kuman Bible

Kuman Bible

パプアニューギニアのKumanで新約聖書[KUE]

アプリ情報


12.5
April 10, 2025
1,275
Android 4.0+
Everyone 10+
Get Kuman Bible for Free on Google Play

Advertisement

アプリの説明


Androidアプリの分析とレビュー:Wycliffe Bible Translators, Incによって開発されたKuman Bible。 書籍&参考書カテゴリにリストされています。現在のバージョンは12.5で、 10/04/2025 に更新されます。ユーザーによると、Google Play:Kuman Bible。 1 千を超えるインストールを達成しました。 Kuman Bibleには現在、10のレビューがあり、平均評価は4.9星です

イエス・カモ・ワカイ
パプアニューギニアのクマンにある新約聖書。
代替言語名: Chimbu、Simbu [ISO 639-3: kue]

特徴:
• 通知付きの今日の詩。
• 詩を色でマークします。
• ブックマークを追加します。
• 詩に個人的なメモを追加したり、コピーしたり、共有したりできます。
• 詩の画像をソーシャルメディアで共有します。
• オーディオの再生中の自動テキスト強調表示を有効にします。
• ウェブ上の聖書ビデオへのリンク。
• 毎日の聖書朗読プラン

このアプリには、音声が付属しており、音声が利用可能な書籍では音声が再生されるため、自動でテキストが強調表示されます。チャプターを初めて再生するときに、アプリは Web から音声をダウンロードします。その後、Web 接続は使用されなくなり、必要なくなります。

発行: 2008年、パプアニューギニア聖書協会
本文: © 2008、パプアニューギニア聖書協会。 Wycliffe Bible Translators, Inc.、オーランド、フロリダ州 35862-8200 米国 (www.Wycliffe.org)
音声: ℗ 2012、ホサナ: (www.bible.is/KUEPNG)

この翻訳は、次の条件に基づいて利用可能です。
クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(表示-非営利-二次創作禁止)
(https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0)
以下の条件の下で上記の著作権情報を含めることを条件として、この作品の一部または引用をコピー、配布、送信、および抽出して共有することは自由です。
● 帰属 — 作品を作者に帰属させる必要があります (ただし、作者があなたや作品の使用を推奨していることを示唆するような形ではありません)。
● 非営利 — この作品を営利目的で販売することはありません。
● 二次的著作物の禁止 — 聖書の実際の単語や句読点を変更するような二次的著作物を作成してはなりません。
注意 — 再利用または配布する場合は、この作品のライセンス条項を他の人に明確にする必要があります。リクエストを当社にご連絡いただければ、このライセンスの範囲を超えた許可が得られる場合があります。
現在、バージョン12.5を提供しています。これは、最新の最適化されたバージョンです。多くの異なるデバイスに適しています。 Google Playストアやホストしている他のバージョンから直接Apkを直接ダウンロードしてください。さらに、登録なしでダウンロードでき、ログインは不要です。

Samsung, Xiaomi, Huawei, Oppo, Vivo, Motorola, LG, Google, OnePlus, Sony, Tablet ...用の2000+を使用可能なデバイスを超えて、非常に多くのオプションを備えています。デバイスに合ったゲームやソフトウェアを選択するのは簡単です。

Google App Storeのデバイスの側面からの国の制限や制限がある場合、それは役に立つことがあります。

新着情報


• Daily Bible Reading plan.
This version requires Android 5.0 minimum.

Google Playストアで料金とレビュー


4.9
10 合計
5 90.0
4 10.0
3 0
2 0
1 0

インストールの総数(*推定)

Google Playの総インストール数の推定, Google Playで達成された評価とインストール境界から近似.

最近のコメント

user
jordan parak

Love to see bible written in my native language Kuman (Simbu Province, Papua New Guinea) 🇵🇬🇵🇬🇵🇬🇵🇬🇵🇬🇵🇬❤️❤️❤️❤️ I would greatly love to see a Kuman Dictionary as well....

user
A Google user

Awesome application. Now I can read bible in my own language Kuman

user
Doris Maina Nugai

There seems to be no committe review to this translation. I disagree with "Holy Spirit" not being properly translated. It should be translated as "Mund Murbuglo" and "God" to Nenekande or Nenokande. Kundiawa Gembogl and SSY for Nenokande and Nenekande for Kerowagi.

user
Samuel Peter

Good to learn

user
A Google user

Best tool for people wanting to learn the Kuman language.